Yabancı uyruklu bir sanığın soruşturma aşamasında Türkçe bildiğini ve tercüman istemediğini beyan etmesine rağmen, kovuşturma aşamasında Türkçe bilmediğini iddia ederek tercüman talep etmesi durumunda mahkeme bu talebi karşılamak zorunda mıdır?
Hayır, zorunda değildir. Metindeki Yargıtay Ceza Genel Kurulu'nun 2011/10-182 E. sayılı kararındaki analizde belirtildiği gibi, soruşturma aşamasında, özellikle hâkim huzurunda, Türkçe bildiği hiçbir kuşkuya yer vermeyecek şekilde anlaşılan ve tercüman istemediğini açıkça beyan eden bir sanığın, daha sonra kovuşturmada aksi yönde bir talepte bulunması 'savunma hakkının kötüye kullanılması' olarak değerlendirilebilir. Bu durumda mahkeme, sanığın meramını anlatabilecek ölçüde Türkçe bildiği kanaatindeyse, tercüman görevlendirme talebini reddedebilir. Ancak bu konuda en ufak bir tereddüt varsa, adil yargılanma hakkının zedelenmemesi için tercüman atanması daha güvenceli bir yoldur.