CMK m. 202'ye göre, hangi hallerde sanığın veya şüphelinin istemi aranmaksızın tercüman görevlendirilmesi zorunludur?

Yargı Pusulası bilgi merkezi soru-cevap kaydı #331753

CMK m. 202/1'e göre, sanık veya mağdur, meramını anlatabilecek ölçüde Türkçe bilmiyorsa, mahkeme tarafından atanan tercüman aracılığıyla esaslı noktalar tercüme edilir. Bu bir zorunluluktur ve kişinin istemine bağlı değildir. Aynı şekilde, CMK m. 202/2 uyarınca engelli olan sanık veya mağdura da iddia ve savunma, anlayabilecekleri biçimde anlatılır. Bu hükümler soruşturma evresinde de uygulanır (cmk-madde-202-tercuman-bulundurulacak-haller).