CMK m. 90(4) uyarınca kolluğun yakalanan kişiye haklarını bildirme yükümlülüğü, yakalanan kişinin yabancı uyruklu olması ve Türkçe bilmemesi durumunda nasıl yerine getirilmelidir?

Yargı Pusulası bilgi merkezi soru-cevap kaydı #156253

Bu durumda, hakların bildirilmesi yükümlülüğü, AİHS m. 6/3-a'daki 'anladığı bir dilde haberdar edilme' hakkı ile birlikte yorumlanmalıdır. Kolluk, yakalanan kişinin anladığı dilde bir tercüman temin etmekle yükümlüdür. Tercüman aracılığıyla, kişinin kanuni hakları (susma hakkı, müdafi isteme hakkı, konsolosluğuna haber verme hakkı vb.) kendisine anlatılmalıdır. Bu işlemin yapıldığı ve tercümanın kim olduğu tutanağa geçirilmelidir. Sadece Türkçe olarak hakların bildirilmesi, yabancı uyruklu ve Türkçe bilmeyen bir kişi için hiçbir anlam ifade etmeyeceğinden, bu yükümlülüğün yerine getirildiği anlamına gelmez ve savunma hakkının ağır bir ihlalini oluşturur.